外媒评“最佳悟空”:第一居然不是86版,评论区吵翻了

时间:2024-08-23 22:49:22 来源:电竞网

你不得不承认,黑神话悟空这款游戏争议再多,也阻挡不了它火爆程度。

截至目前为止,它已经在内地和外网打破了多个纪录,深受中外玩家的喜爱。

随着《西游记》ip商业价值直线飙升,“猴哥”作为灵魂,直接成为神中之神。

趁着这把热度,就有一家马来西亚的外媒,做了“最佳悟空”的排名。

然而,当这个排名传到国内,看到顶榜上居然不是最经典的六小龄童版86版,评论区瞬间吵翻了!

绝大多数网友都不理解:为什么张卫健和周星驰版本的“孙悟空”排第一?

更荒唐的是,两人形象在戏里还是纯正荒诞的喜剧背景。这可要比六老师多了一份不正经,有点侮辱原著的意思了。

有人直言不讳,觉得张卫健和周星驰版本“孙悟空”。在这份野榜里能排第三就烧高香了:

“外国人还真就山猪吃不来细糠,将残次品吹得那么猛。”

毕竟,论了解《西游记》,还得是我们国人。

那些已经从中国移民的人,早已和我们不是同根生,所以又岂能相提并论呢?

反正在国人心中,六老师简直是“孙悟空天花板”。就像外国人看到小罗伯特唐尼,条件反射想起“钢铁侠”一样。

甚至前者在国人心中的地位,更无法替代和超越。

所以,不要求那些所谓的外国人理解我们。

但,他们却以浅显的见识,来定义名著角色的地位,就显得无知了。

更荒唐的是,这次黑神话悟空都火出圈了,在他们心里也只是排在差不多的ok行列里。

另外,总结的各版本“孙悟空”数量太少,国内还有好几版都没上榜。

这不禁让人怀疑,他们是真的没看过,还是纯纯看不起所有内地版呢?

而且真正的外国人眼中,除了《龙珠》里的“孙悟空”,其他应该一个都不知道才对。

一是我们文化输出弱,二是他们对我们的刻板印象本是“暴发户”。

归根结底,《西游记》的文化,只有国人才能懂其中的精髓。

就算港版那两个当初再火,无非是因为在现今的价值观下,加入了更多情爱元素。

你把它那同人里pk还算可以,正儿八经拿“孙悟空”的底色去审判,毫不夸张来讲,拍马赶不上六小龄童老师版!

网上就有张流传的对比图,形容的很到位!

当我们嗨翻天黑神话刷级时,外国友人还在苦读名著做功课。


不对比不知道,一对比就突出了文化输出的重要性。

自信点吧!以前我们总是追随白人文化,现在倒反天罡,这一波怎么不算是我们赢麻了?!

1/1页