LOL:死兆星皮肤改名暗星,哪个皮肤的名称改动让你不能接受呢?

时间:2020-03-07 16:08:12 来源:电竞网

近日一些玩家发现英雄联盟“死兆星”系列的皮肤都被更名为了“暗星”而这个系列的皮肤原本名称是Dark star,直译就是“暗星”国服翻译是“死兆星“这次的改动也可以算是更正。但是众所周知拉克丝等英雄的同系列皮肤已经快要上架国服,这次的名称改动不知是不是因为新皮肤的出现导致了全新的阵营改动,还是因为国服环境问题不得已进行了更改。

在英雄联盟走过的这么多年中拳头也推出了很多的系列皮肤,而皮肤名称的改动也已经不是第一次了。许多深受玩家喜爱的皮肤名称都进行过改动,比如“源计划”系列曾经的名称是合金装备但是由于名称侵权等原因,拳头最终改为了“源计划”系列。

也有一些因为国服翻译原因而更改的名称,比如“魔法少女”系列因为EZ这个英雄的出现改回了英文直译“星之守护者”还有原本的单个皮肤因为一些同系列皮肤的出现进行了加入,比如阿卡丽的“鬼舞姬”就加上了“猩红之月”。

在英雄联盟16年的更新中,拳头同步了所有服务器的英雄原画。但由于各个服务器的文化差异,所以皮肤的名称翻译多少是有点差别的,比如深受国服玩家喜爱的“玉剑传说”系列拳头的原文是“immortal journey”直译的话是永恒之旅,是一款拳头设计师受中国文化影响设计的仙侠系列皮肤,而国服的翻译是“玉剑传说”因为这个原因莫甘娜皮肤出现的时候还被吐槽没有剑,不知以后这个系列会不会也有更改。

一些皮肤因为本土化的翻译可能更受玩家喜爱,也有一些皮肤因为新皮肤背景的出现进行了更名,可能会更加符合玩家审美,也有可能已经习惯的玩家难以接受,对于这些名称的更改不知你是否能接受呢?

还是无所谓你改任你改,我买算我输呢?

1/1页